Jönnek a kuriózumok!

Apa legújabb papír alapú családi szó szkennelése az 1988-as nyári szám. Igazi kuriózum, ugyanis ekkor vettük át Ibolyával, Katival, Mikivel a szerkesztés feladatát talán Zolitól. A lelkesedés nagy volt és magabiztosság sugárzik Ibolya beköszöntőjéből, de gyanítom a lelkesedésünk pár számig tartott, nem emlékszem, de talán a következő számokkal kiderül. Mindenesetre ez egy nyári szám, amikor 12-13 évesen együtt vakációztunk nagyapáéknál, ahogyan ebben az időszakban minden évben.

A fentiek mellett érdekességei a számnak, hogy:

  • még írógéppel és fénymásolással, nem pedig nyomtatással készült
  • még pénzbe került (20 Ft, ami az itt található árindex szerint ma kb. 600 Ft-ot jelentene), valószínűleg ez is motiválta az új szerkesztőséget 🙂
  • Mikike képregénye mellett van benne egy nagyon komoly képregény, ami alatt nem látok szerzőt, de egyérteműen kézi munka
  • Ibolyának több cikke is olvasható
  • Zolinak sok verse olvasható

Utóirat: közben újabb és újabb, a fentinél régebbi “Családi szó” újságok is szkennelésre kerültek 1984 és 1986 között, amelyek alatt Zoli volt a főszerkesztő. Ebben az időszakban a legtöbb írás kézzel készült! Elérhetőek a jobb oldali “Archívum” sávon a megfelelő év+hónap alatt, illetve időrendben a Papír alapú kiadások főmenüben.

Papír alapú kiadások összegyűjtése

Az oldal főmenüjében eddig is volt egy papír alapú kiadások link, ahol pár általam korábban beszkennelt papír alapú példány volt előérhető.

Apa (Niki) most nem kisebb fába vágta a fejszéjét, mint hogy megpróbálja összegyűjteni a családból az összes fellelhető papír alapú példányt digitalizált formában. Ezen törekvésnek első eleme a 2002 Karácsonyi szám, amely a fenti linken túlmenően a jobb oldalon az “archívumban” 2002. december alatt, illetve ezen bejegyzésen érhető el.

Pár naponta várható egy-egy új példány. Aki olyan kiadással rendelkezik, amely még nem került digitalizálásra kérem jelentkezzen a szerkesztőségnél 🙂

Nagyapa által készített albumok – Miki papáék

Alább az ígért albumok. Remélem jól működik mindenkinek. Flickr-en vannak, ott lehet kommentelni is, de ide is kommentelhettek, illetve nekem küldhet email-en, sms-ben, messangeren vagy akár levélben bárki történtet, hozzászólást, bármit, ami ide való és kitehetem!

>> 1. album
>> 2. album
>> 3. album
>> 4. album
>> 5. album

>> 1. album
>> 2. album
>> 3. album
>> 4. album
>> 5. album

Miki papáék fotóalbumai

Nagypapa rengeteg fényképet készített. Sokáig fekete-fehéret, majd a vége felé sokszor színeseket is. Családi ünnepélyek, kirándulások, nyaralások. És mindig szigorúan embereket, tájkép szóba sem jöhetett, csak ha odaállt valaki. Emlékszem, hogyan fűzte be a gépbe, a mindössze 12 kockából álló hagyományos filmeket és mutatta piros kis ablakon keresztül egy számláló, hogy hány kocka van még hátra.

Nagyapa halálával a fotóalbumok, ahogy az emlékek is szétosztásra kerültek a gyerekeik – nekem Peti papáék, Miki papákék és anyámék – között, közöttünk. Apu (Niki) már korábban befényképezte a nálunk lévő fotóalbumokat, amelyek itt az oldalon is megtekinthetőek.

Apám a napokban megkért, hogy el tudom-e kérni Gizi mamától ill. kis Mikitől a náluk lévő albumokat, hogy legalább a minket ábrázoló képeket befényképezhesse. Rövid Facebook levelezés és egyeztetés után ez ma délelőtt megvalósult, amikor is Mikivel együtt töltöttünk 4 órát és befényképeztem a képek nagy részét a telefonommal és közben múltat idéztünk … jó volt. Hamarosan felteszem ide a honlapra, de addig is kiválasztottam pár nekem különösen tetsző múltidézős képet.

Kis Peti, kis Gizi és Zoli nagyapáék kertjében.
Én ekkor még nem éltem, de a Pilóta utcai előkert, a háttérben a rozoga fa kerítés az én gyerekkori nyaraimnak is része volt. Ekkor még üres volt a Pilóta u. 3 alatti telek, így a Pakor villa, az 1 szám látszik a háttérben. 7-8 évesek lehettünk, amikor Czirják-ék építkeztek a szomszédban. Egy több generációs 3 emeletes házat. Több ma szkennelt képen Czirják Ildi is szerepelt.
Anyám. Gyönyörű szép!
Nagymama, anya és az unokák első generációja.
Zoli és anya ugyanolyan mintájú nagymama által kötött pulóverben.
Nagyapa és én
Kis Miki pancsol, háttérben pedig apám vagány hosszú hajjal nagymamáék oldalkerjében a két sövény közötti részen, ahová a konyhaablak nézett és a piros kerti bútor is kikerült a pincéből minden tavasszal. A kerek, tömör vas asztal, a hosszú pad és a két karosszék.
Peti papa mesél Ibolyának és nekem. Peti papa nagyon tudott mesélni! Itt látszólag könyvből, de az én emlékeimben fejből.
A húgom, Kati és Gizike. Azok a mosolyok … csodaszépek!
Nagymamáék konyhájában az asztalon háttérben már áll a szomszéd ház.
Mikike és Gizi mama nagyapáék hátsó kertjében. Ide nyílott a hátsó nagy vas ajtó, mellett a “mélypince” szellőzőnyílásával, ami számomra mindig valami misztikus hely volt.
Zoli katonaként az “aktuális” barátnővel. Talán Teo?
Bevallom nem ő volt az egyetlen Zoli barátnői közül, akibe úgy éreztem, hogy szerelmes vagyok,
de talán az első 🙂
Miki papa és Máté. Különösen erősen maradt meg bennem az “szerelem”, hogy Miki papa az unokái felé fordult. Máté volt az első, de Szilvivel és Fannival való kapcsolata ugyanolyannak él az emlékeimben
A felnőttek asztala. Ünnepélyeseken a felnőttek mindig a konyhában eddig (és veszekedtek). Balról Miki papa, Gitta mama, Peti papa, nagyi és nagyapa. Jobbra Zoli keze lóg be, pedig az unokák, még ha már felnőttek is voltak “ebédlő” nevű “hideg szobában” ettek.

Hamarosan az összes képet megosztom. Remélem másokban is ébreszt olyan emlékeket, amelyet megoszt velünk!

Emlékek – Peti papa

Kedves Család!

Szeretnék Húgomhoz csatlakozni a szepezdi emlékek felidézésével. Édesanyánk kollégájáé volt egy kis nádtetős ház, és neki havi 2 Ft-ot fizetett, hogy egy hetet ott  tölthessünk. A megérkezésünk valóban regényes volt. Csak a címet tudtuk és azt, hogy az állomás közelében nádtetős ház a cél. Amikor Szepezd-Alsóhoz értünk, a szüleim úgy döntöttek, hogy ha nem mondta a kolléga, hogy több állomás van, akkor az elsőnél kell leszállni. Körülnéztem, és körben csupa új, cseréptetős ház volt. Rögtön visszaugrottam a vonatra a csomaggal, de Apám leszedett róla. Kiderült, nekem volt igazam, de csak késő délután jött a következő vonat. Így legyalogoltukaz egy vonatmegállónyi távolságot. Ekkor kapta utunk a “Teherhordók útja” nevet.

A templomhoz érve egy háromszögletű téren négy út indult négyfelé, mind a négy út “Árpád-vezér” út volt. Bármerre indultunk, a számozás sehogy sem stimmelt. Odamentem a kocsma előtt a lépcsőn üldögélő idős bácsihoz, megkérdeztem, milyen a Balaton. Azt válaszolta, hogy gyerekkorában egyszer volt lenn a parton, ami kb, 100 méterre volt. A keresett házra vonatkozó kérdésemre azt válaszolta, hogy éppen egy ház előtt állunk, amelynek kertjében található egy másik kert, és ott van a keresett kis ház.

Napi foglalatosságunk – mint ahogy erről Zsuzsi már irt – gombaszedés volt. Útvonalunk Szepezdi “S” betűs rét, Három-repce rét, “Kakás-nadrág pihenő”, “Ugatós kutya háza”, “Hajas-nyaf-út”. Rengeteg gombát szedtünk, olyanokat is, amelyek ma már csak ritkán láthatók. A körülményeknek megfelelően változatos volt az ellátás: reggel tojásos gomba, délben gombapaprikás, este rántott gomba. A helybeliek — látván, hogy a harmadik napon is életben vagyunk–, szintén szedni kezdték a gombát és a szüleim tanítgatták őket, melyik ehető. (Szeretném megcáfolni azt az aljas rágalmat, hogy a távozásunk utáni gombamérgezésekhez bármi közünk lett volna. Ha bűnöst keresnek, akkor a szép piros sátántinóru vagy a fehér-húsú gyilkos galóca a felelős.)

A tulajdonosnak volt egy kb. 7-8 éves lánya, aki folyton verekedett. Mi nagyok nem akartuk bántani, legfeljebb talicskáztattuk, hogy a  keze elfáradjon. Huligánnak hívtuk, de Édesapánk nehezményezte, hogy a házigazda lányát csúf szavakkal illetjük, ezért azt kérte, hogy nevezzük “Szepezdi bédekker”-nek, mert a faluban mindenkit ismert és a többség rokona is volt. Ezen aztán nagyon megsértődött, mert nem tudta, mi az a bédekker.

Balatonszepezdre nem lehet már ráismerni, de a kis ház (gyerekkorunk üdülőkastélya) megvan, rendbe hozták. Előtte a kút, amely a fürdőszoba tisztét töltötte be. Mellékletként ide másolom Gitta fényképét a kis ház 2016.10.06-ai állapotáról, amelyet egy Balaton-felvidéki kirándulásunkon készítettünk. 

Szeretettel emlékszem minderre …

Péter

Emlékek – Zsuzsi

Kormos, a kutya

Kormos, a fekete pumi kutya talán születésem óta élt nálunk. Nagyon szerettem. Sokszor öleltem át a bejárati lépcsőn ülve és magyaráztam neki, milyen szomorú vagyok. Megszidtak, pedig nekem volt igazam. Ő mindig türelmesen meghallgatott.

Minden játékban benne volt és évente kétszer megajándékozott 4-5 gyönyörű kiskutyával, amelyeknek az apja a szomszédban élő fehér pumi volt. A fekete-fehér foltos kiskutyák aztán gyorsan gazdára találtak, mert aki elment a házunk előtt megcsodálta a selymes szőrű apróságokat. A kedvencem Berta volt – a nevet apám adta – egy majdnem teljesen fehér dundi kutyus, akinek csak a farka volt fekete, és úgy nézett ki, mint egy dugó, amit, ha kihúznánk leeresztene.

Emlékek

Főzök. Rakott kelt, az unokáim és Laci fiam kedvencét. Előveszem a húst. Sertés comb, dió. Eszembe jut, hogy tetszene a hús a nagymamámnak, szép szeleteket lehet belőle vágni rántotthúsnak. Mindig engem küldött a henteshez és diót vagy sluszt kellett hoznom. (Vajon van még, aki tudja a sertéscomb melyik részei ezek?) A nagyi szerint nekem szebb húst adtak. Ez sajnos nem volt igaz, bár a hentes egy fiatal fiú volt, de nem csípett. Külön volt hentesbolt, pék, tejbolt és a kedvencem egy édességbolt, amit csak kívülről szemléltem, mert ide nem küldött senki vásárolni.

Én vettem a kenyeret, amihez foghatót azóta sem ettem, mióta megszűnt a hagyományos, fával és szénnel fűtött kemencével sütő pékség.  Szakaszosan sütötték a kenyeret, be kellett állni egy hosszú sorba és vagy volt kenyér amikor sorra kerültem, vagy meg kellett várnom a következő sütést, de a kenyér friss, forró, foszlós és ropogós héjú volt.

Zöldséges gyerekkoromban nem volt, egy bolgár – így hívták, de nem hiszem, hogy ténylegesen bolgár volt – kertészetbe jártunk, amelynek a telke a kertünk hátsó szomszédja volt. Csak szezonális zöldséget és gyümölcsöt árult, borsót, babot, krumplit, uborkát ….

A cseresznyét és az epret csak sóvárogva néztem, nekünk nem telt rá.

Nyaralás Balatonszepezden

Egyetlen közös családi nyaralásra emlékszem. Balatonszepezdre mentünk, egy nagyon szerény WC és fürdőszoba nélküli házba, ami anyám kollégájának a rokonáé volt. Annyira izgult apám, hogy egy megállóval előbb szálltunk le a vonatról Révfülöpnél és az összes csomaggal legyalogoltunk a következő vasúti megállóig. Ezt apám elnevezte a “teherhordók útjának”. A ház a falu közepén állt a Bakony egyik dombjának leejtőjén. Lefelé a Balaton, felfelé az erdő.

A ház egyik szobájában egy idős bácsi lakott egy velem közel egykorú kislánnyal. Mi a másik szobában kaptunk helyet.

Apám nagyon szeretett kirándulni, ezért nap mint nap pokróccal, elemózsiával felszerelkezve irány az erdő. Gombát, szamócát, malinát (szeder) szedtünk. A gombából ebéd készült, vagy darabokra vágva megszárítottuk télire. A szamóca elfogyott útközben, de a szederből nagymamám szörpöt készített. A szamóca olyan kedves emlék, hogy évekkel ezelőtt hoztunk néhány tövet haza az egyik kirándulásról, amelyeket azóta is a kertben nevelek.

A balatonszepezdi kirándulások elmaradhatatlan kelléke volt a fényképezőgép.

Szép emlék ez a nyaralás, bár a Balatonpart még nem volt kiépítve, hosszú pallón végig menve, a nádason át értük el vizet. A parton nagy fűzfák voltak, a fákra felmásztak a siklók (bátyáim szerint kígyók) és a félelem is emlékezetes maradt.

“Azt a leborult szivarvégét!”

Néztem egy sorozatot aminek az eredeti nyelve német. Nem szokott ilyen gyakran történni (jellemzően az eredetileg német nyelvű filmeket is angol nyelven nézem ha lehet). Hallgatva a dialógusokat pedig nagyapa jutott az eszembe a gyerekkoromban sokat használt mondásaival. Konkrétan a “Mann probiert.” jutott először eszembe és talán azért gondolkoztatott el, mert ezt valószínűleg gyerekkoromban nem értettem 🙂 Ha már nagyapa mondások, akkor megpróbáltam párat felidézni, segítsetek kommentben vagy levélben!

  • Kleine fische, gute fische.”
  • “Azt a leborult szivagvég” – Ezt még én is használom itthon a gyerekekkel, de nagyapa specialitása volt, hogy ő tényleg dühösen tudta ezt mondani (sokszor látszólag majd szét robbant).
  • “Most ugrik a majom a vízbe”
  • “Uff-uff kiált a néma indián”

A többiek emlékei:

  • “Egy elem nem kell nekem, két elem, elemelem” (Ibolya gyűjtése)
  • “Mindeggyel nem tudok szolgálni, az elfogyott” (ha nem tudtuk eldönteni mit kérünk, Ibolya gyűjtése)

Mi történt Nagyapa halála óta – Zoli

Ha arra gondolok, hogy mi történt Nagyapa halála óta, akkor az első dolog, ami eszembe jut, az egyik visszatérő álmom. Úgy hívom ezt az álmot, hogy öreg ház. Álmomban egy öreg házban bolyongok. A padláson, a pincében csodálatos rejtett termekre, szobákra lelek, ahol könyvek, tükrök, szekrények, ágyak mesélnek ősi történeteket. Felemelő a gazdagság, amit a falak rejtenek, de amikor úgy döntök, hogy megóvom, kiderül, hogy már beszakadt a padló, dőlnek a falak, hogy itt már élet sosem lesz. Egyszerre rémísztő, szomorú és felemelő ez az álom. Lehet, hogy a tárgyi emlékek és épületek nem vészelnek át generációkat, de az igazi örökség a szívben van.

Második, ami eszembe jut, az a család. Katival 23 éve vagyunk házasok és mindvégig egymás szeretete és tisztelete hatotta át az egységünk és ebben cseperednek gyerekeim. Fiam kitűnő hallgató a matematika szakon az ELTE-n. Kati lányom (született január elsején, mint az anyja és ugyanúgy hívják mindkettőjüket) a Trefort gimnáziumban, Kamilla lányom a Patronában tanul. Amikor esténként csendben hallgatom, hogyan csevegnek a lányok, látom ahogy a fiam tervezget, vagy éppen a feleségem főzi a húslevest, arra gondolok, hogy vajon nekünk is ad az ég 69 évet?

Nagyapa azt várta, hogy Nobel díjas leszek. Még lehetséges, de matematikailag igen kicsi az esélye. Az akadémiai világgal már csak halvány a kapcsolatom. Ugyan minden évben van egy kurzusom Franciaországban a Pau-i egyetemen és 5 éve vezetem a Logisztikai szakot a Neumann János Egyetemen, a munkám sokkal inkább a megvalósítás felé fordítottam. Lacival közösen alapított Optasoft szépen növekszik évről évre. Egyre több a nyugati ügyfelünk. Tavaly 75%-ban amerikai, ír, holland ügyfeleink voltak és büszke vagyok arra, ahogy a csapat értékeket és minőséget alkotva érik. Hiú perceimben azzal áltatom magam, hogy vezetőként ez rajtam is múlott.

A család és a családon belüli szeretet tisztelete után a második, amit örökségül kaptam, az a tudás szeretete. Sosem álltam le és mindig újabb és újabb dolgokat tanulok. 11 olyan képesítésem van, amelyek mindegyike alkalmas arra, hogy önmagában abból megélhessünk. Mind közül a legizgalmasabb a szarvasgomba. 

40 éves koromban megajándékoztam magam egy kutyával, hogy egy újabb misztikummal bővüljek. Magam akartam találni erre a méreg drága és elérhetetlen föld alatti gombára. Eleinte olyan volt, mint tűt keresni a szénakazalban. Azt hiszem sokan feladták volna, de én makacs vagyok, mint a Nagyapám, és csak küzdöttem tovább. 2 év után sikerült. Kiköltöztünk egy hónapra az erdőbe kisgyerekek, Kati, Pami és én. Addig gyakoroltam, amíg meg nem tanultam a gombakeresést. Egyszer, amikor a gombászásról, 4 kg gombával, a kutyával és a gyerekekkel a hátsó ülésen, hazaindultunk, Kati lányom megszólalt: „Apa, ha Te valamit a fejedbe veszel, azt tűzön vízen át megvalósítod!”

Eleinte hajószakács akartam lenni, aztán erdész, majd vegyészmérnök. Mérnök lettem, de sosem tudtam magam olyan jól érezni a munkámban, mint az erdőben. Úgyhogy, nyugdíjas koromra is gondolva, vettem 10 hektárt a Bakonyban. Elindult az erdőtelepítés. Ma már 18 hektáram van, 30-40 ezer tölgyfa csemetém. A Som hegy mögött bukik le a nap és úgy érzem, amikor a földemen vagyok, hogy megérkeztem. Augusztusi estéken 150 méterre bőgnek a szarvasok, tavasszal a pacsirta dalol, nyáron van egy gólyánk, róka kaffog esténként. Annyi csoda ér, hogy el sem lehet mesélni. Elvégeztem a Permakultúra tervező képzést az Oregoni egyetemen, hogy minél élőbb és természetesebb gazdaságot hozhassak itt létre. Azt tervezem, hogy az unokáim ebben a 180000 négyzetméteres kertben játszhatnak majd napestig, fák és állatok között. Szabadon szüretelhetik a sok-sok gyümölcsöt a fákról. Pont úgy, ahogy egykoron az unokatestvéreimmel én is tehettem, Nagyapaék csodálatos kertjében…

Gyerekkori emlékek – Zsuzsi

Niki családfát keresgél, igyekszik szigorú pontossággal feltérképezni a felmenőit, én viszont teljességgel szubjektív emlékeket szeretnék megosztani veletek.

Milyen volt az élet gyerekkoromban a Pilóta u 5-ben (akkor még Kossuth Lajos utca 3-ban)? Varázslatos, regényes, megalázó, unalmas, izgalmas – mikor milyen.

Anyám gyönyörűen varrt, kötött – még 20 éves koromban is szinte a teljes ruhatáramat ő készítette, de kötött pulóvert, kardigánt az egész családnak, ezért nagyon elfoglalt volt, hiszen munka mellett csinálta. Ha vissza gondolok rá, csak kötőtűvel a kezében látom. Kötni úgy nevezett mentett fonálból kötött. Valahol olcsóbban vehettünk fonalat, összegubancolódott motringban vettük, így kötés előtt fel kellett gombolyítani. Varrni, pedig maradékot áruló üzletekben vett anyagot használt, mindig vitt centimétert, hogy megmérhesse ki jön-e egy-egy szoknya, vagy nadrág a kiszemelt anyagból. Jellemző volt, hogy évekig azt hittem, anyám a csirkének csak a csontos részeit szereti, mivel a kosztpénzből nem telt mindenkinek húsos darabra.

Apám volt a felelős a családban a gyerekek tanulásáért, legalábbis az én tanulásomat rendszeresen felügyelte, amit nagyon utáltam. De ha kártyázott, vagy kirándult velünk (velem), azt nagyon szerettem. Szívesen olvasott mese helyett verseket, Adyt, Tóth Árpádot, Kosztolányit, Radnótit és a francia költőket. Néhány verses kötetét még őrzőm. Nem élveztem annyira, mint a meséket, de nem volt választás kérdése. De talán, ezért szerettem a francia nyelvet középiskolában. A családban minden apa körül forgott, azt kellett tenni, amit előírt, legyen az főzés, tanulás, szórakozás.

Nanci – anyai nagyanyám – velünk lakott. Halványan a nagyapámra is emlékszem, de csak, mint ágyban fekvő betegként. Nanci főzött a családra, emlékeim szerint jól, a kosztpénz betartását, apám felügyelte. Esténként kettős könyveléssel, lekönyvelte a kiadásokat. Egy hónapra előre, elő volt írva, mennyit költhetünk kenyérre, tejtermékre, cukorra, lisztre, húsra, zöldségre – annak érdekében, hogy változatosan étkezzünk. Én segéderőként tanulás után segítettem, persze nem jószántamból.  Ha lehetett meglógtam előle, hol a padláson olvasgattam, hol valamelyik fatetejére másztam fel. Nancinak köszönhettem azt, hogy szinte kezdetektől volt TV-nk. A lottón volt egy 4-es találata, és ekkor vette.

Peti bátyám a kalandot, izgalmat, védelmet – másik bátyám elől – jelentette számomra. Megtanított fára mászni, sőt még kis „várakat” is épített deszkából a magasban, ahol le lehetett ülni, nézelődni, olvasni, gyümölcsérés idején az uzsonna is tálalva volt.  Fabrikált nekem íjat, nyílvesszőket. és célba lőni tanított. Néha a „fiúk” féltett kincsét (a légpuskát) is használhattam, amihez a töltényeket ő csinálta nekem ólomlemezből. Minden játékban benne volt, és nagyszerű dolgokat tudott kitalálni. Sajnos ez a szép időszak csak néhány évig tartott, mert egészen kicsi koromra nem emlékszem, és 14 éves voltam, amikor megnősült, és már nem jutott rám ideje. Néhány év múlva megszületett Peti és Zoli fiuk, akiket nagyon szerettem, sőt Peti születésekor még egy intőt is kaptam, mert óra alatt dicsekedtem el vele, hogy nagynéni lettem.

Miki bátyámmal nem volt ilyen bensőséges kapcsolatom, talán a nagy korkülönbség miatt, hiszen már majdnem 15 éves volt, amikor születtem. A családi legendák közé tartozik, hogy amikor megtudta, hogy kishúga fog születni, neki szegezte a kérdést, a szüleimnek: Minek kellett ez nektek? Néha szülői felszólításra mesélt nekem, de ha lehetett lerázott, és fel-alá sétálva verset írt.

A ház, amiben éltünk egy gyáros nyaralója volt – ide költöztették a családot – más családdal együtt – a háború alatt, mert az eredeti házat lebombázták. Ebből adódóan nyáron kellemes hűvös volt, de télen kifűthetetlen nagy hodály. A gyárosnak cselédei voltak, ezért a konyha, kamra, mosókonyha, széntároló a pincében volt. Fenn 3 szobát, a fürdőszobát, wc-t, és egy nagy előszobát laktunk. Konyha nem volt, a tűzhelyet beállították a szüleim a fürdőbe, mert itt volt víz, lehetett mosogatni is. Az egyik szoba a fiúké, a másik az anyai nagyszüleimé volt, én nagyapám haláig a szüleimmel aludtam egy szobában. Utána a nagyanyámmal osztoztunk egy dupla ágyon. Lehet, hogy a háború volt az oka, vagy a nélkülözés, de mindenki magányos volt, ma ezt úgy hívják társas magány. A szeretet és összetartozást, a közös munka jelentette. Csak Peti bátyámmal voltam szabad és boldog, vele nem voltak elvégzendő feladatok, és úgy éreztem ő sem csak kötelezettségnek tekintette a velem töltött időt.

Az előszobában egy nagy asztal állt, itt ettünk, tanultam, és néha kártyáztunk. Mindenkinek saját helye volt, sokszor próbáltam a fiuk helyét elfoglalni, de mindig visszaebrudaltak. Ez az asztal volt a főzés helyszíne is, tésztagyúrás, gombóckészítés, barátfülegyártás helye, mondhatnám a ház közepe. Az előszoba igazi konyhai funkcióját Nikinek köszönheti, aki bevezette ide is a vizet, a kert felöli szimpla, nyitható ajtók helyet falat húzott, és egy kisebb ajtót tett be, így télen is ki lehetett fűteni. Nikit a szüleim nagyon szerették, ügyes keze és jó természete miatt. Sok dolgot meg tudott javítani, amit apa nem, és mindig kész volt segíteni nekik.

Még néhány szó a kertről. A házhoz nagy kert tartozott, sok gyümölcsfával, amelyek terméseit Nanci lekvárként, befőttként hasznosította. Több barackfa is volt benne, ezért annyi baracklekvárt tettünk el, hogy ma sem tudok ránézni.  A néhány tő eper pedig sohasem ért be, mert még zölden megettem. Volt egy szomorú eperfánk (mi szerednek hívtuk), amit haszontalannak tartottak, mert sem lekvárnak, sem befőttnek nem volt jó. Annyit ehettem belőle, amennyit bírtam, még ma is ez az egyik kedvencem. Anya sok szép virágot nevelt. A kertben szerettem a bodobácsokat, szitakötőket, lepkéket, sőt a hangyabolyokat is. A vízcsaptól- szülői tiltás ellenére – patakot ástunk a bátyámmal, híddal, forgó vízikerékkel, és papírcsónakokkal.

Hát, egyelőre ennyi. Nem akartam senkit megbántani, én így emlékszem.

Zsuzsi